TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sleeve: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fausse manche; manche : objet sde la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1999-04-21

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

Document published in 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Document publié en 1998.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
CONT

Large mafic masses underlying the traps are indicated by aeromagnetic anomalies ...

OBS

aeromagnetic anomaly: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Prospection magnétique et électromagnétique
OBS

anomalie aéromagnétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
OBS

Toronto: McGraw-Hill Ryerson.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-02-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2Cl2F4
formula, see observation
ClCF2CClF2
formula
76-14-2
CAS number
OBS

Colorless, nearly odorless, nonflammable gas. Boiling point 3.55°C .... Insoluble in water. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; refrigerant and air conditioner; blowing agent; dielectric fluid.

OBS

1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Freon 114: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

sym-: This prefix (meaning "symmetric") must be italicized and is ignored in alphabetizing.

OBS

dichlorotetrafluor(o)ethane; tetrafluorodichloroethane: incomplete names.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Arcton 33; FC 114; Fluorane 114; Frigiderm; Genetron 114; Halocarbon 114; Ledon 114; Propellant 114.

OBS

Chemical formula: C2Cl2F4 or ClCF2CClF2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2Cl2F4
formula, see observation
ClCF2CClF2
formula
76-14-2
CAS number
DEF

Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme gaz propulseur d'aérosol, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

Gaz incolore, pratiquement inodore, non corrosif [...]. Ébullition = 3,55 [...]. Utilisation : fluide frigorifique (conditionnement d'air, compresseurs), propulseurs pour aérosols, mousses, liquide diélectrique.

OBS

cryofluorane : Dénomination commune (supp. Codex, 1957) du dichlorotétrafluoroéthane.

OBS

1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Fréon 114 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

dichlorotétrafluor(o)éthane; tétrafluorodichloroéthane : noms incomplets.

OBS

Formule chimique : C2Cl2F4 ou ClCF2CClF2

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1990-03-05

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

F-15.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Euphorbiaceae.

OBS

The seeds from the castor bean plant, Ricinus communis, are poisonous to people, animals and insects.

Key term(s)
  • castor-bean

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Euphorbiaceae.

OBS

Espèce introduite, le ricin est utilisé comme plante ornementale. Ses graines sont un poison dangereux, si ingérées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Planta euforbiácea que, según las latitudes, puede ser una hierba anua, un arbusto o un árbol, y de cuyas semillas se extrae un aceite viscoso (el más denso de todos los aceites vegetales), inodoro, insípido y casi incoloro, empleado en farmacia (como purgante) y que se usa también como lubricante y para fabricar fibras sintéticas.

OBS

ricino: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no debe confundirse con "ricina", que es la "proteína tóxica contenida en las semillas de la planta de ricino", tal como señala el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina.

Delete saved record 8

Record 9 1986-03-10

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Personnel Management (General)
DEF

A chart in which the titles of personnel are shown in each block.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: